MENU (7)

We Don't Talk About Bruno - Encanto 「Lirik Lagu」 - Terjemahan Bahasa Melayu

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day


We Don't Talk About Bruno - Encanto 「Lirik Lagu」

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day

[FÉLIX]
It was our wedding day

[PEPA]
We were getting ready
And there wasn't a cloud in the sky

[FÉLIX]
No clouds allowed in the sky



[PEPA]
Bruno walks in with a mischievous grin

[FÉLIX]
Thunder

[PEPA]
You're telling the story or am I?

[FÉLIX]
I'm sorry, mi vida, go on

[PEPA]


Bruno says, "It looks like rain"

[FÉLIX]
Why did he tell us?

[PEPA]
In doing so, he floods my brain

[FÉLIX]
Abuela gets the umbrellas

[PEPA]
Married in a hurricane


[FÉLIX]
What a joyous day but anyway

[PEPA & FÉLIX]
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno

[DOLORES]
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand


Do you understand?

[CAMILO]
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)

[PEPA & CAMILO]
We don't talk about Bruno, no, no, no

[DOLORES]
No, No

[PEPA & CAMILO]


We don't talk about Bruno

[DOLORES]
We don't talk about Bruno

[TOWNSPERSON 1]
He told me my fish would die, the next day, dead

[ENSEMBLE]
No, no

[TOWNSPERSON 2]
He told me I'd grow a gut and just like he said


[ENSEMBLE]
No, no

[TOWNSPERSON 3]
He said that all my hair would disappear, now, look at my head

[ENSEMBLE]
No, No
Your fate is sealed when your prophecy is read

[ISABELA]
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow


Like the grapes that thrive on the vine

[ABELA ALMA]
Óye, Mariano's on his way

[DOLORES]
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him, now

[ISABELA]
Hey sis, I want not a sound out of you


[DOLORES]
It's like I can hear him now, I can hear him now

[MIRABEL]
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth, Bruno

[CAMILO]
Isabela, your boyfriend's here

[ABUELA ALMA & ISABELA]
Time for dinner


[CAMILO]
A seven-foot frame, rats along his back
[PEPA]
It was my wedding day
[FÉLIX]
It was our wedding day
[ISABELA]
He told me that the life of my dreams
[DOLORES]
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
[CAMILO]
When he calls your name it all fades to black
[PEPA]
We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky


[FÉLIX]
No clouds allowed in the sky
[ISBELA]
Would be promised and some day be mine
[DOLORES]
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
[CAMILO]
Yeah, he sees your dreams
[PEPA]
Bruno walks in with a mischievous grin
[ISABELA]
He told me that my power would grow
[DOLORES]


It's a heavy lift with a gift so humbling
[CAMILO]
And feasts on your screams
[FÉLIX]
Thunder
[PEPA]
You're telling the story or am I?
[FÉLIX]
I'm sorry mi vida go on
[ISABEL]
Like the grape that thrive on the vine, on the vine
[DOLORES]
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand


Do you understand
[ABUELA ALMA]
Óye, Mariano's on his way
[PEPA]
Bruno says, "It looks like rain"
[FÉLIX]
Why did he tell us?
[CAMILO]
Seven-foot frame, rats along his back
[ISABELA]
He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine
[DOLORES]
He told me that the man of my dreams would be just out of reach
[PEPA]


In doing so, he floods my brain
[FÉLIX]
Abuela gets the umbrella
[CAMILO]
When he calls your name it all fades to black
[DOLORES]
Betrothed to another, another
[PEPA]
Married in a hurricane
[FÉLIX]
What a gorgeous day
[DOLORES]
And I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine
[ENSEMBLE]


He's here
Don't talk about Bruno, no
[MIRABEL]
Why did I talk about Bruno?
[ENSEMBLE]


We Don't Talk About Bruno - Encanto 「Lirik Lagu」 - Terjemahan Bahasa Melayu


Kami tidak berbicara tentang Bruno, tidak, tidak, tidak
Kami tidak berbicara tentang Bruno, tetapi
Itu hari pernikahan saya

[Félix]
Itu hari pernikahan kami

[PEPA]
Kami bersiap-siap


Dan tidak ada awan di langit

[Félix]
Tidak ada awan yang diizinkan di langit

[PEPA]
Bruno masuk dengan senyum nakal

[Félix]
Guruh

[PEPA]
Anda menceritakan kisah atau saya?


[Félix]
Maaf, Mi Vida, lanjutkan

[PEPA]
Bruno berkata, "Sepertinya hujan"

[Félix]
Kenapa dia memberi tahu kami?

[PEPA]
Dengan melakukan itu, dia membanjiri otak saya

[Félix]
Abuela mendapat payung



[PEPA]
Menikah dalam badai

[Félix]
Hari yang menyenangkan tapi tetap saja

[PEPA & FÉLIX]
Kami tidak berbicara tentang Bruno, tidak, tidak, tidak
Kami tidak berbicara tentang Bruno

[Dolores]
Hei, tumbuh untuk hidup dalam ketakutan akan Gagap Bruno atau tersandung
Saya selalu dapat mendengarnya menggumamkan dan bergumam


Saya mengaitkannya dengan suara pasir yang jatuh, Ch-CH-CH
Ini lift berat dengan hadiah yang sangat merendahkan
Selalu meninggalkan Abuela dan keluarga meraba-raba
Bergulat dengan nubuat yang tidak bisa mereka pahami
Apakah kamu mengerti?

[Camilo]
Bingkai tujuh kaki, tikus di sepanjang punggungnya
Ketika dia memanggil nama Anda semuanya memudar menjadi hitam
Ya, dia melihat impian dan pesta Anda pada teriakan Anda (hei)

[Pepa & Camilo]
Kami tidak berbicara tentang Bruno, tidak, tidak, tidak


[Dolores]
Tidak tidak

[Pepa & Camilo]
Kami tidak berbicara tentang Bruno

[Dolores]
Kami tidak berbicara tentang Bruno

[Townsperson 1]
Dia memberi tahu saya ikan saya akan mati, hari berikutnya, mati

[ANSAMBEL]
Tidak tidak



[Townsperson 2]
Dia memberi tahu saya bahwa saya akan menumbuhkan usus dan seperti katanya

[ANSAMBEL]
Tidak tidak

[Townsperson 3]
Dia mengatakan bahwa semua rambutku akan hilang, sekarang, lihat kepalaku

[ANSAMBEL]
Tidak tidak
Nasib Anda disegel ketika ramalan Anda dibaca


[Isabela]
Dia mengatakan kepada saya bahwa kehidupan impian saya
Akan dijanjikan, dan suatu hari nanti menjadi milikku
Dia mengatakan kepada saya bahwa kekuatan saya akan tumbuh
Seperti anggur yang tumbuh subur pada anggur

[ABELA ALMA]
Óye, Mariano sedang dalam perjalanan

[Dolores]
Dia mengatakan kepada saya bahwa pria impian saya
Akan hanya di luar jangkauan
Bertunangan ke yang lain
Sepertinya aku mendengarnya, sekarang



[Isabela]
Hei sis, aku ingin bukan suara dari kamu

[Dolores]
Sepertinya aku bisa mendengarnya sekarang, aku bisa mendengarnya sekarang

[MIRABEL]
Um, Bruno.
Ya, tentang bruno itu
Saya benar-benar perlu tahu tentang Bruno
Beri aku kebenaran dan seluruh kebenaran, Bruno

[Camilo]


Isabela, pacarmu ada di sini

[Abuela Alma & Isabela]
Waktunya makan malam
[Camilo]
Bingkai tujuh kaki, tikus di sepanjang punggungnya
[PEPA]
Itu hari pernikahan saya
[Félix]
Itu hari pernikahan kami
[Isabela]
Dia mengatakan kepada saya bahwa kehidupan impian saya
[Dolores]
Tumbuh untuk hidup dalam ketakutan akan Gagap Bruno atau tersandung


[Camilo]
Ketika dia memanggil nama Anda semuanya memudar menjadi hitam
[PEPA]
Kami sedang bersiap-siap dan tidak ada awan di langit
[Félix]
Tidak ada awan yang diizinkan di langit
[Isbela]
Akan dijanjikan dan suatu hari menjadi milikku
[Dolores]
Saya selalu dapat mendengarnya menggumamkan dan bergumam
Saya mengaitkannya dengan suara pasir yang jatuh, Ch-CH-CH
[Camilo]
Ya, dia melihat mimpimu
[PEPA]


Bruno masuk dengan senyum nakal
[Isabela]
Dia mengatakan kepada saya bahwa kekuatan saya akan tumbuh
[Dolores]
Ini lift berat dengan hadiah yang sangat merendahkan
[Camilo]
Dan pesta di jeritan Anda
[Félix]
Guruh
[PEPA]
Anda menceritakan kisah atau saya?
[Félix]
Maaf Mi Vida pergi
[Isabel]


Seperti anggur yang tumbuh subur pada pokok anggur, di pohon anggur
[Dolores]
Selalu meninggalkan Abuela dan keluarga meraba-raba
Bergulat dengan nubuat yang tidak bisa mereka pahami
Apakah kamu mengerti
[Abuela Alma]
Óye, Mariano sedang dalam perjalanan
[PEPA]
Bruno berkata, "Sepertinya hujan"
[Félix]
Kenapa dia memberi tahu kami?
[Camilo]
Bingkai tujuh kaki, tikus di sepanjang punggungnya
[Isabela]


Dia mengatakan kepada saya bahwa kehidupan impian saya akan dijanjikan dan suatu hari nanti menjadi milikku
[Dolores]
Dia mengatakan kepada saya bahwa lelaki impian saya akan berada di luar jangkauan
[PEPA]
Dengan melakukan itu, dia membanjiri otak saya
[Félix]
Abuela mendapat payung
[Camilo]
Ketika dia memanggil nama Anda semuanya memudar menjadi hitam
[Dolores]
Bertunangan ke yang lain, yang lain
[PEPA]
Menikah dalam badai
[Félix]


Hari yang indah
[Dolores]
[ANSAMBEL]
Ia disini
Jangan bicara tentang Bruno, tidak
[MIRABEL]
Mengapa saya berbicara tentang Bruno?
[ANSAMBEL]